您好,欢迎来到苏州时代日语官网!

联系我们 | 课程介绍 | 在线咨询 | 关于我们

您现在所在的位置:首页 > 最新资讯 > 日语考级 >「干す」和「乾かす」的区别

「干す」和「乾かす」的区别

  今天我们再来对比一组近义词:「干す」和「乾かす」,两个词的基本义都是“把……弄干”。那么,它们的区别又是什么呢?

  我们先来看两个句子:

  1洗濯物を干す。

  2洗濯物を乾かす。

  这两个句子都可以,意思都是弄干衣物,从这两个句子中似乎比较难看出这两个词的区别。

  再看下面的词语和句子:

  1干し葡萄葡萄干

  2干し魚鱼干

  3梅干し梅干

  这些词不能用「乾かす」来代替。由此,我们可以看出动词「干す」有着如下的含义:除去某物内部的水分以贮藏某物。

  我们继续看几个例句:

  1塗ったペンキを日掛けで干す。×

  2塗ったペンキを日掛けで乾かす。√

  3濡れた手を干す。×

  4濡れた手を乾かす。√

  由此可见,与「干す」相反,「乾かす」则有着如下含义:除去某物外表的水分。

  到这里相信大家没有什么疑问,那我们继续看几个例句:

  1シャツを日向に干す。

  2シャツを日向で乾かす。

  3靴をひかけに干す。

  4靴をひかけで乾かす。

  5シャツを火鉢に干す。×

  6シャツを火鉢で乾かす。

  7ハンカチをアイロンで干す。×

  8ハンカチをアイロンで乾かす。

  从上述例句可以看出,在阳光下晒干的时候,两个词都可以使用,而用具体的加热道具使东西变干时,「干す」不能用。

  所以:「乾かす」和使东西变干的方式、地点无关;而「干す」则只能用阳光晒或者自然风等方式是东西变干。

  以上就是这两个词的区别,希望大家在日语考试中不要选错哦!